Di Nadeesha Uyangoda, Nathasha Fernando e Maria Catena Mancuso.
Powered by Juventus.
L’utilizzo della parola con la n è in Italia trasversale — contesti colti, dialettali, mediatici, e anche sportivi. Qual è però la storia di questo termine negli Stati Uniti e come è stato tradotto nella nostra lingua? Non solo parola con la n: c’è quella con la p e quella con la k.
In italiano ci sono poi espressioni problematiche non importate da altri contesti linguistici come “sbiancare un etiope”, “ambaradan”, “moretti”.
Cosa fare di queste parole: censurarle sempre o capire quando farlo?
Citazioni lette da Mike Calandra Achode. Illustrazioni di Valeria Weerasinghe. Musiche e postproduzione di Francesco Fusaro.